close
ㄟ,下星期的今天就要放榜了ㄟ。
精確一點來說,應該是下星期的今天之前。
搞不好,我現在LOG上去,就可以看到我的名字了。


不過,話說回來,我也不知道該不該緊張。
可以去工作好像也還不錯,總比在家裡不知道幹嘛好。
好,我有在幹嘛…大家最近都愛問我這個問題。

首先,我有一點點迷上了知識+,前兩個星期每天都會上去逛逛。
不過,最近這星期就被網友們的信件給纏住,要我幫忙翻譯。
就像許小鬼講的,「妳們都很信任我的開車技術喔~」
沒錯,妳們都很信任我的翻譯技巧喔?
搞不好我給妳們亂翻,把SEM翻成「估計標準誤」也不一定。
有看到這篇文章的人,最好去把我的譯文拿出來對一下啊~

總之,第一份是酪梨(avacado),我應該一輩子都不會忘記這個單字了。
再來是DDGS(Distiller’s Dried Grains with Solubles)這個字有點長,中文也不好念,我應該很快會忘記。
現在是Changing tastes: the adoption of new food choices in post-reform China
還滿好玩的,不過有點多就是了(16頁Word),目前才翻了一半,已經有5555字中文。
唉,翻譯這行飯真難吃啊~
arrow
arrow
    全站熱搜

    liusan1208 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()